Ich bin satt, aber nicht voll.
Lustiger Wortsalat: Im Niederländischen würden wir sagen, ‘Ik ben vol, maar niet zat’. Vol heißt bei uns nämlich satt und zat sind wir, wenn wir betrunken sind.
Falsche Freunde sind Wortpaare aus verschiedenen Sprachen, die ähnlich aussehen oder klingen, aber in den jeweiligen Sprachen eine unterschiedliche Bedeutung haben. Niederländisch und Deutsch sind eng miteinander verwandt – Nachbarsprachen sozusagen. Viele Wörter haben eine ähnliche Herkunft. Im Laufe der Zeit hat sich bei manchen Wörtern aber die Bedeutung verändert – deshalb gibt es hier besonders viele falsche Freunde.
Aber Achtung, denn falsche Freunde können zu Verwirrung und Übersetzungsfehlern führen! Um Missverständnissen vorzubeugen, stellen wir hier regelmäßig ein neues Wortpaar vor.